貿易 黒字 英語
trade surplus 貿易黒字を英語に訳すと。英訳。a trade surplus⇒黒字の全ての連語・コロケーションを見る出典:gooコロケーション辞典 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが "貿易黒字"の用例多数 – 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン 貿易黒字,trade surplus,ぼうえきくろじ 名詞. 「黒字化する」は英語では"to become profitable"といいます。. 貿易は様々な国とのかかわりが必要になるため、必然的に専門用語も英語であつかう機会が多くなります。 そんな 貿易業界でよく使われる英語表現を、3つのジャンルに分けて紹介していきます。 黒字化するって英語でなんて言うの?.
「貿易黒字」は英語でどう表現する? 【単語】a trade surplus 【例文】(a) trade surplus 【その他の表現】a trade surplus - 万語以上収録! 英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 貿易収支黒字を英語で訳すと trade surplus - 約万語ある英和辞典・和英辞典。 発音・イディオムも分かる英語辞書。 貿易収支黒字: trade surplus 「黒字」は英語で、「in the black」と表現できます。 また、「黒字化」や「黒字転換」は「to turn profitable」、「黒字回復」は「a return (to return) to profit」「a return (to return) to profitability」「a return (to return) to the black」などと表現できます。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: in the black 黒字である making a profit 利益を出している in the black は「黒字」という意味の英語表現です。 「黒字」は英語でprofitと言います。 profit は「何かのビジネスでの儲けからコストを引いたお金」です。 要するに「利益」です。 「黒字」は「in the black」 「赤字」は「in the red」 と言います。 「黒」と「赤」を使って表現するのは、日本語だけでなく英語でも同じなんですね。 その他、「黒字」は「surplus」「profit」、「赤字」は「deficit」「loss」と表現することもできます。 文脈における"貿易黒字"から英語への翻訳、翻訳メモリ また、これまでのEU諸国出身者による英国への多くの貢献が、今後の 貿易 協定における「人質」または「交渉の切り札」より価値のないものとみられてしまいます。 貿易黒字を英語に訳すと。英訳。a trade surplus⇒黒字の全ての連語・コロケーションを見る出典:gooコロケーション辞典 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 ビジネスでよく使われる貿易用語の英語表現.
"become"は「になる」という意味です 貿易黒字」は英語でどう表現する?【単語】a trade surplus 【例文】(a) trade surplus 【その他の表現】a trade surplus - 万語以上収録! 貿易黒字 favorable balance of trade〔【対】trade deficit ; unfavorable balance of trade ; negative t - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索 貿易収支の黒字 ; trade deficit ; unfavorable balance of trade ; negative trade balance ; trade balance deficit ; unfavorable trade balance 「貿易黒字」を英語に翻訳する.
「これまでは赤字が続いていますが、来月には黒字化する(させる)ことが目標です」、というように言いたいです。.